Termini e condizioni generali con informazioni sul cliente

Tabella dei contenuti

1. ambito di applicazione
2. conclusione del contratto
3. diritto di recesso
4. prezzi e condizioni di pagamento
5. condizioni di consegna e spedizione
6. riserva di proprietà
7. responsabilità per i difetti (garanzia)
8. legge applicabile
9. codice di condotta
10. risoluzione alternativa delle controversie

1) Ambito di applicazione

1.1 Le presenti Condizioni Generali di Contratto (di seguito denominate “CG”) di Robert Züblin (di seguito denominato “Venditore”) si applicano a tutti i contratti per la fornitura di merci stipulati da un consumatore o un imprenditore (di seguito denominato “Cliente”) con il Venditore in relazione alle merci presentate dal Venditore nel suo negozio online. L’inclusione dei termini e delle condizioni proprie del cliente è contestata, a meno che non sia stato concordato diversamente.

1.2 Un consumatore ai sensi delle presenti Condizioni Generali è qualsiasi persona fisica che stipula un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti in modo predominante né alla sua attività commerciale né alla sua attività professionale indipendente. Un imprenditore ai sensi delle presenti CG è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, quando conclude un negozio giuridico, agisce nell’esercizio della sua attività commerciale o professionale autonoma.

2) Conclusione del contratto

2.1 Le descrizioni dei prodotti contenute nel negozio online del Venditore non costituiscono offerte vincolanti per il Venditore, ma servono per la presentazione di un’offerta vincolante da parte del Cliente.

2.2 Il cliente può presentare l’offerta tramite il modulo d’ordine online integrato nel negozio online del Venditore. In questo modo, dopo aver messo la merce selezionata nel carrello virtuale e aver attraversato il processo di ordinazione elettronica, il cliente presenta un’offerta contrattuale legalmente vincolante per quanto riguarda la merce contenuta nel carrello cliccando il pulsante che conclude il processo di ordinazione.

2.3 Il Venditore può accettare l’offerta del Cliente entro cinque giorni,

  • inviando al cliente una conferma d’ordine scritta o una conferma d’ordine in forma di testo (fax o e-mail), dove la ricezione della conferma d’ordine da parte del cliente è decisiva, o
  • consegnando la merce ordinata al cliente, nel qual caso il ricevimento della merce da parte del cliente è decisivo, o
  • richiedendo il pagamento al cliente dopo che quest’ultimo ha effettuato l’ordine.

Se esistono diverse delle suddette alternative, il contratto sarà concluso nel momento in cui una delle suddette alternative si verifica per prima. Il periodo per l’accettazione dell’offerta inizia il giorno dopo l’invio dell’offerta da parte del cliente e termina con la scadenza del quinto giorno successivo all’invio dell’offerta. Se il venditore non accetta l’offerta del cliente entro il termine summenzionato, ciò viene considerato come un rifiuto dell’offerta con la conseguenza che il cliente non è più vincolato dalla sua dichiarazione d’intenti.

2.4 In caso di presentazione di un’offerta tramite il modulo d’ordine online del Venditore, il testo del contratto viene memorizzato dal Venditore dopo la conclusione del contratto e trasmesso al Cliente in forma di testo (ad es. e-mail, fax o lettera) dopo l’invio dell’ordine del Cliente. Il venditore non deve rendere accessibile il testo del contratto oltre a questo. Se il cliente ha creato un account utente nel negozio online del Venditore prima di inviare il suo ordine, i dati dell’ordine vengono archiviati sul sito web del Venditore e possono essere consultati gratuitamente dal cliente tramite il suo account utente protetto da password, fornendo i relativi dati di accesso.

2.5 Prima di effettuare in modo vincolante l’ordine tramite il modulo d’ordine online del Venditore, il Cliente può individuare eventuali errori di inserimento leggendo attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. Un mezzo tecnico efficace per un migliore riconoscimento degli errori di input può essere la funzione di ingrandimento del browser, con l’aiuto della quale la visualizzazione sullo schermo viene ingrandita. Il cliente può correggere i suoi inserimenti durante il processo di ordinazione elettronica usando le solite funzioni della tastiera e del mouse fino a quando non clicca il pulsante che conclude il processo di ordinazione.

2.6 Le lingue tedesca, inglese, spagnolo, italiano e francese sono disponibili per la conclusione del contratto.

2.7 L’elaborazione dell’ordine e il contatto avvengono di solito tramite e-mail e l’elaborazione automatica dell’ordine. Il cliente deve assicurarsi che l’indirizzo e-mail da lui fornito per l’elaborazione dell’ordine sia corretto in modo che le e-mail inviate dal venditore possano essere ricevute a questo indirizzo. In particolare, quando utilizza i filtri SPAM, il cliente deve assicurarsi che tutte le e-mail inviate dal venditore o da terzi incaricati dal venditore di elaborare l’ordine possano essere consegnate. 

3) Diritto di recesso

3.1 I consumatori hanno generalmente un diritto di recesso.

3.2 Ulteriori informazioni sul diritto di recesso si trovano nelle istruzioni di recesso del venditore.
 

4) Prezzi e condizioni di pagamento

4.1 Se non diversamente indicato nella descrizione del prodotto del Venditore, i prezzi indicati sono prezzi totali. Eventuali costi aggiuntivi di consegna e spedizione saranno indicati separatamente nella rispettiva descrizione del prodotto.

4.2 In caso di spedizione in paesi al di fuori della Svizzera, al momento dell’importazione dell’ordine effettuato presso di noi potrebbero essere applicate tasse, dazi doganali e costi di sdoganamento da parte del trasportatore. Vi rimborseremo tramite PayPal o bonifico bancario le tasse e i dazi doganali riscossi al momento dell’importazione dell’ordine effettuato presso di noi, nonché le spese di sdoganamento addebitate dal vettore, a condizione che ci inviate le relative ricevute (via e-mail a mitteilung@robertzueblin.com o per posta a Robert Züblin, Freudenbergstrasse 95, 8044 Zurigo, Svizzera).

Nel caso di trasferimenti di denaro disposti dal cliente tramite istituti di credito, possono essere sostenuti costi per i quali il venditore non è responsabile e che sono a carico del cliente (ad es. commissioni di trasferimento, commissioni di cambio).

4.3 Le opzioni di pagamento saranno comunicate al Cliente nel negozio online del Venditore.

4.4 Se è stato concordato il pagamento anticipato tramite bonifico bancario, il pagamento è dovuto immediatamente dopo la conclusione del contratto, a meno che le parti non abbiano concordato una data di scadenza successiva.

4.5 In caso di pagamento tramite un metodo di pagamento offerto da PayPal, il pagamento verrà elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal Pte. Ltd., 5 Temasek Boulevard, #09-01 Suntec Tower Five, Singapore 038985 (di seguito: “PayPal”), in base alle condizioni di utilizzo di PayPal, consultabili su https://www.paypal.com/ch/webapps/mpp/ua/useragreement-full.

4.6 Se viene selezionato il metodo di pagamento “Fattura PayPal”, il Venditore cede la sua richiesta di pagamento a PayPal. Prima di accettare la dichiarazione di cessione del Venditore, PayPal effettuerà un controllo della solvibilità utilizzando i dati del cliente trasmessi. Il venditore si riserva il diritto di rifiutare al cliente il metodo di pagamento “fattura PayPal” in caso di risultato negativo del controllo. Se il metodo di pagamento “fattura PayPal” è permesso da PayPal, il cliente deve pagare l’importo della fattura a PayPal entro 30 giorni dal ricevimento della merce, a meno che non gli venga dato un termine di pagamento diverso da PayPal. In questo caso, può solo effettuare il pagamento a PayPal con effetto liberatorio. Tuttavia, il venditore rimane responsabile per le richieste generali del cliente, ad esempio per quanto riguarda la merce, i tempi di consegna, la spedizione, i resi, i reclami, le dichiarazioni di revoca e le consegne o le note di credito, anche in caso di cessione del credito.

4.7 Se viene selezionato il metodo di pagamento “PayPal Direct Debit”, PayPal raccoglierà l’importo della fattura dal conto bancario del cliente dopo l’emissione di un mandato di addebito diretto SEPA, ma non prima della scadenza della pre-notifica da parte del venditore. La pre-notifica è qualsiasi comunicazione (es. fattura, polizza, contratto) al cliente che annuncia un addebito tramite SEPA Direct Debit. Se l’addebito diretto non viene onorato a causa di fondi insufficienti sul conto o a causa dell’indicazione di dati bancari errati, o se il cliente si oppone all’addebito diretto anche se non ne ha il diritto, il cliente si fa carico delle spese sostenute dal rispettivo istituto di credito in seguito al chargeback, se ne è responsabile. 

5) Condizioni di consegna e spedizione

5.1 La consegna della merce avviene tramite spedizione all’indirizzo di consegna indicato dal cliente, salvo diverso accordo. L’indirizzo di consegna specificato nell’elaborazione dell’ordine del venditore è decisivo per l’elaborazione della transazione.

5.2 Se la consegna della merce fallisce per motivi imputabili al cliente, il cliente si assume le spese ragionevoli che il venditore deve sostenere in conseguenza. Ciò non vale per i costi della spedizione di ritorno se il cliente esercita effettivamente il suo diritto di recesso. In caso di esercizio effettivo del diritto di revoca da parte del cliente, la disposizione contenuta nelle istruzioni di revoca del venditore si applica alle spese di restituzione.

5.3 L’auto-raccolta non è possibile per ragioni logistiche. 

6) Conservazione del titolo

Se il venditore realizza una prestazione anticipata, conserva la proprietà della merce consegnata fino al completo pagamento del prezzo d’acquisto dovuto.

7) Responsabilità per i difetti (garanzia)

7.1 Se l’oggetto acquistato è difettoso, si applicano le disposizioni della responsabilità legale per difetti.

7.2 Il cliente è pregato di reclamare la merce consegnata con evidenti danni di trasporto al consegnatario e di informarne il venditore. Se il cliente non si attiene a ciò, ciò non ha alcun effetto sui suoi diritti legali o contrattuali per i difetti. 

8) Legge applicabile

Tutti i rapporti giuridici tra le parti sono regolati dalle leggi della Svizzera ad esclusione delle leggi sulla vendita internazionale di beni mobili. Nel caso dei consumatori, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui la protezione concessa non è revocata da disposizioni obbligatorie della legge del paese in cui il consumatore ha la sua residenza abituale.

9) Codice di condotta

– Il Venditore si è sottomesso alle condizioni di partecipazione all’iniziativa eCommerce “Fairness in Commerce”, che possono essere visualizzate su Internet all’indirizzo https://www.fairness-im-handel.de/teilnahmebedingungen/.

10) Risoluzione alternativa delle controversie

10.1 La Commissione dell’ UE mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione online delle controversie su Internet al seguente link: https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Questa piattaforma serve come punto di contatto per la risoluzione extragiudiziale delle controversie derivanti da contratti di acquisto online o di servizi che coinvolgono un consumatore.

10.2 Il Venditore non è obbligato né disposto a partecipare ad una procedura di risoluzione delle controversie davanti ad un comitato di arbitrato dei consumatori.